Nyheter

Vägarbeten v. 16

Hej medlemmar!

Tyresö kommun kommer att utföra vägarbeten på Bollmorabacken under vecka 16.

Arbetet sker enligt följande:
• Måndag 13 april – fräsning av befintlig asfalt
• Onsdag 15 april – läggning av ny asfalt

Under dessa dagar kommer framkomligheten att vara begränsad och vissa trafikstörningar kan uppstå. Observera att det inte kommer att vara möjligt att parkera i parkeringsfickorna längs Bollmorabacken under arbetets gång.

Vi ber er att vara uppmärksamma på skyltning och planera därefter.

Vänliga hälsningar,

Styrelsen

 

IN ENGLISH

Dear Members,

Tyresö Municipality will carry out roadworks on Bollmorabacken during week 16.

The work will take place as follows:
• Monday, April 13 – milling of existing asphalt
• Wednesday, April 15 – laying of new asphalt

During these days, accessibility will be limited and some traffic disruptions may occur. Please note that parking in the parking bays along Bollmorabacken will not be possible during the work.

We kindly ask you to pay attention to road signs and plan accordingly.

Kind regards,
The Board

Andrahandsuthyrning

Hej medlemmar,

Styrelsen vill tydligt påminna om att all andrahandsuthyrning måste anmälas i enlighet med föreningens stadgar.

Styrelsen har uppmärksammat att det i flera lägenheter finns personer folkbokförda där lägenhetsinnehavaren själv inte är bosatt. Detta räknas som andrahandsuthyrning och ska alltid anmälas till styrelsen.

Exempel på situationer som betraktas som andrahandsuthyrning är bland annat:

  • När en lägenhet ägs av föräldrar men bebos av ett barn.

  • När en lägenhet ägs av ett företag men bebos av en eller flera personer – detta räknas alltid som andrahandsuthyrning, oavsett vem som bor i lägenheten (t.ex. företagsledare, anhörig till företagsledare, anställd i företaget).

Uthyrning som inte har anmälts till styrelsen strider mot föreningens stadgar. Föreningen kan i sådana fall ta ut avgift retroaktivt för den tid som uthyrningen har pågått.

Vi uppmanar därför samtliga medlemmar att omedelbart säkerställa att eventuell andrahandsuthyrning är korrekt anmäld.

Om du har missat att anmäla uthyrning ber vi dig att snarast komma in med din anmälan. Information finns på föreningens hemsida eller via mejl till styrelsen.

Tack för ert samarbete.

Styrelsen

 

IN ENGLISH

Dear Members,

The Board would like to clearly remind all members that any subletting must be reported in accordance with the association’s bylaws.

The Board has observed that in several apartments there are individuals registered at the address where the apartment owner does not reside. This is considered subletting and must always be reported to the Board.

Examples of situations that are considered subletting include:
• When an apartment is owned by parents but occupied by their child.
• When an apartment is owned by a company but occupied by one or more individuals. This is always considered subletting, regardless of who lives in the apartment (e.g., a company director, a relative of the director, or an employee of the company).

Subletting that has not been reported to the Board is in violation of the association’s bylaws. In such cases, the association may charge a fee retroactively for the period during which the subletting has taken place.

We therefore urge all members to immediately ensure that any subletting is properly reported.

If you have failed to report a subletting, please submit your notification as soon as possible. Information is available on the association’s website or by contacting the Board via email.

Thank you for your cooperation.

The Board

Information till medlemmar

Hej medlemmar,

Vi hoppas att allt är väl med alla trots en kylig och snöig start på året. Vi vill informera om några frågor och projekt som pågår i föreningen:

  • Lås till sopkärlen är beställda och kommer att installeras innan slutet av mars. Inga nya brickor eller nycklar behövs. Förhoppningen är att sopkärlen då endast används av medlemmar och att miljön runt stationerna hålls fräsch.

  • Ny lag om avfallssortering (1 januari 2027) innebär att föreningen behöver ansöka om bygglov för tre dubbla kärlgarage. Dessa planeras mellan port 19 och 21. Ansökan om bygglov är inskickad.

  • Mobilmast: Styrelsen har tecknat avtal med ett mobilmastföretag. Masten installeras på taket på hus 17 och ger föreningen en årlig fast intäkt.

  • Filterbyte: Årets filterbyte närmar sig. HSB informerar i god tid om detaljer, inklusive när och hur lås sätts i serviceläge.

  • Ekonomi: Föreningens ekonomi är fortsatt stabil och god.

  • Brandlarmstest i garaget: Tisdagen den 3 mars kl. 08:00–10:00 testas brandlarmet i garaget. Larmet kommer att aktiveras till och från under testet. Ingen utrymning krävs. Mer information sätts upp i garaget och trapphusen.

Vi kommer att uppdatera löpande när mer information finns. Välkomna att höra av er vid frågor eller om ni vill komma i kontakt med styrelsen.

Vänliga hälsningar,
Styrelsen

 

IN ENGLISH

 

Dear members,

We hope everyone is doing well despite the cold and snowy start to the year. We would like to inform you about some ongoing matters and projects in the association:

Locks for the waste containers have been ordered and will be installed before the end of March. No new tags or keys are needed. The hope is that the containers will then only be used by members and that the areas around the stations will remain clean and tidy.

New waste sorting law (January 1, 2027) means that the association needs to apply for a building permit for three double waste container shelters. These are planned to be located between entrances 19 and 21. The building permit application has been submitted.

Mobile antenna: The board has signed an agreement with a mobile antenna company. The antenna will be installed on the roof of building 17 and will provide the association with a fixed annual income.

Filter replacement: This year’s filter replacement is approaching. HSB will provide detailed information in good time, including when and how the locks will be put into service mode.

Finances: The association’s finances remain stable and strong.

Fire alarm test in the garage: On Tuesday, March 3, between 08:00 and 10:00, the fire alarm in the garage will be tested. The alarm will be activated intermittently during the test. No evacuation is required. More information will be posted in the garage and stairwells.

We will provide updates as more information becomes available. Please feel free to contact us if you have any questions or would like to get in touch with the board.

Kind regards,
The Board

Insamling kartong och presentpapper

Presentpapper och kartong

Mellan 24 december och 27 december kommer styrelsen att ställa ut säckar i varje entré för insamling av kartong och presentpapper.

All kartong och allt presentpapper ska sorteras separat och får inte slängas i hushållssoporna.
Vi förutsätter att alla boende följer denna sortering för att undvika överfulla sopnedkast och onödiga kostnader för föreningen.

Tack för ert samarbete.
Styrelsen





IN ENGLISH

Gift Wrapping Paper and Cardboard

Between December 24th and December 27th, the board will place bags in each entrance for the collection of cardboard and gift wrapping paper.

All cardboard and gift wrapping paper should be sorted separately and must not be thrown in the household trash.
We assume that all residents will follow this sorting to avoid overflowing trash chutes and unnecessary costs for the association.

Thank you for your cooperation.
The Board

Störningsjour

Störningsjour

Brf Almandinen har nu avtal med Bevakningsassistans, som snabbt kan vara på plats vid störningar eller om obehöriga personer påträffas i fastigheten.

Observera att utryckningen kan debiteras:

  • den som orsakar störningen, om en störning konstateras

  • den som ringer, om ingen störning kan fastställas vid upprepade tillfällen

     


Har ni frågor är ni alltid välkomna att kontakta styrelsen! Vi läser mejl dagligen.



📞 Telefon störningsjour: 010-550 21 62




IN ENGLISH

Disturbance Service

Brf Almandinen now has an agreement with Bevakningsassistans, who can quickly be on-site in case of disturbances or if unauthorized persons are found in the property.

Please note that the call-out may be charged to:

- the person causing the disturbance, if a disturbance is confirmed
- the person calling, if no disturbance can be verified on repeated occasions


If you have any questions, you are always welcome to contact the board! We check emails daily.



📞 Disturbance service phone: 010-550 21 62